Apr 9, 2024

In Memory of Mark Lyons

 In Memoryof Mark Lyons

Mark Lyons passed away on March 21, 2024. 
Mark dedicated 6 years of service to CFISD in the maintenance department as head groundskeeper.  

Apr 8, 2024

 

9 de abril de 2024

Consejos para traductores

Por Rosario Meehan y Sylvia Puente   
@CFISDnoticias

En esta edición de ‘Tip for Translators’ queremos darles un recorrido por el sitio web en español del distrito con el fin de recordarles toda la información valiosa que pueden encontrar allí. El contenido les puede servir para referir a los padres de familia o estudiantes que buscan informarse sobre algún tema en específico y también les puede ayudar a ustedes con sus trabajos de traducción. ¡Vamos a iniciar esta visita!

Para ingresar directamente al sitio web en español escriban en su navegador: www.cfisd.net/es. En el lado derecho de la página aparecerán banners con información actual de eventos y actividades del distrito como ferias de empleo, campañas escolares, campamentos de verano, etc. Mientras que en el menú de la izquierda, encontrarán las siguientes opciones que iremos revisando una por una:

  • Calendario
  • Información del distrito
  • Padres y estudiantes
  • Información académica
  • Comunidad
  • Noticias

Calendario: Aquí encontrarán el calendario del mes actual y el Calendario Escolar 2024-2025 del distrito en donde están marcadas y explicadas todas las fechas importantes como días profesionales, feriados o días de recuperación, entre otros.


Información del distrito
: Aquí están la presentación,  folleto y hoja de datos del estado del distrito 2023-2024 incluyendo el número de escuelas que tiene el CFISD, la demografía y los logros académicos, por mencionar algunos temas. En el submenú hay más información como el Mapa del distrito, horario de las escuelas y límites de asistencia.


Padres y estudiantes:
En esta página y en su respectivo submenú, hay información para aclarar las dudas o preguntas más frecuentes de los padres, tales como: Guía para el regreso a clases, inscripción de estudiantes y transferencias, transporte escolar, comidas y seguridad.

Información Académica: Aquí se encuentran información de la escuela de verano, el Código de Conducta y el Manual del Estudiante, el folleto de los cursos ofrecidos y sus descripciones, archivos estudiantiles y expedientes académicos, solo por nombrar algunos de los documentos. Bajo esta página también está el Programa de Formación del Carácter, que por cierto, el rasgo de la personalidad de abril es la Diligencia.


Comunidad:
Quienes deseen hacer voluntariado, encontrarán aquí toda la información al respecto, así como detalles de programas comunitarios del distrito como descuentos para personas mayores de 60 años, clases de inglés para padres, recursos para la comunidad y mucho más. 


Noticias:
En esta página están los comunicados de prensa que emite el distrito con todas las buenas noticias que ocurren tanto en las escuelas como en los diversos departamentos de Cy-Fair. Deportes, logros académicos, nominaciones y premios son solo algunas de las novedades. También están los Mensajes del Superintendente, Dr. Doug Killian y las ediciones pasadas de los boletines informativos mensuales ‘Connection para la Comunidad’ y ‘Sanamente, Tu Salud Mental Importa!

Información Bilingüe para Traductores: Estos recursos de ayuda que ofrece la oficina de traducción están alojados en el Intranet del distrito. Para tener acceso a esta información, hay que seguir los siguientes pasos:

  • Hagan clic en la pestaña ‘Staff’ que está en el menú horizontal en la parte superior de la página web del distrito

  • Una vez en el Intranet, hagan clic en la pestaña ‘Departments” que está en el menú superior

  • Hagan clic en ‘Communication’

  • Hagan clic en la pestaña ‘Bilingual Translator Information’ que está en el menú de la izquierda

Aquí están los detalles de futuros eventos de capacitación, las guías de traducción y los ‘Tips for Translators’ de cada mes.


En otros asuntos:

Conversations in Spanish - Translation 101

Queremos recordarles que este lunes 15 de abril tendremos el evento de capacitación Conversations in Spanish - Translation 101. Todavía disponemos de unos pocos cupos en la sesión de la tarde, 1:00 a 4:00 pm. Quienes estén interesados en asistir pueden inscribirse en la Sesión N.o 56607. 


Sígannos por Instagram, Facebook y Twitter @CFISDnoticias para estar al tanto y ayudarnos a compartir información en español acerca del distrito

In Memory of Miranda Bussey


In Memory of Miranda Bussey

- March 31, 2024
Cypress Ridge High School teacher Miranda Bussey passed away on March 31, 2024. 
Miranda dedicated 17 years of service to CFISD.  
Her life will be celebrated with a Memorial Service on Saturday, April 13, 2024, at 11:00 a.m. at The Church Without Walls, 5725 Queenston Blvd. Houston, TX 77084.

In Memory of Glenda Gotch


In Memory of Glenda Gotch

- March 28, 2024

Nutrition Services worker Glenda Gotch passed away on March 28, 2024. Glenda dedicated 8 years of service to CFISD.  


Mar 4, 2024

 

5 de marzo de 2024

Consejos para traductores

Por Rosario Meehan y Sylvia Puente   
@CFISDnoticias

Estamos a pocos días de las vacaciones de primavera, una época en la que generalmente aprovechamos para hacer limpieza y organización de nuestras casas y armarios, pero como traductoras, también consideramos que es una excelente oportunidad para organizar nuestros archivos de trabajo, de manera que sea más fácil encontrarlos, actualizarlos y volverlos a usar, sin tener que crear documentos nuevos.

Por ejemplo: ¿Tienen algún sistema para nombrar los documentos que traducen en las escuelas?, ¿En dónde guardan estos archivos? Las respuestas a estas preguntas les permitirán ahorrar trabajo y tiempo, lo que se traduce en una mayor eficiencia.

1. En la Oficina de Traducción utilizamos un sistema sencillo para nombrar los documentos y consiste en añadir la fecha al comienzo del documento y la palabra Spanish al final, de esta manera, es fácil encontrarlos cuando los necesitamos. 

Ejemplo: 

Nombre del documento que recibimos en inglés para traducir:
HS Course Description 2024-2025.docx 

Nombre del documento traducido al español:
240304 HS Course Description 2024-2025 Spanish.docx

2. Al trabajar en una escuela, guardar los documentos en un mismo archivo, podría ser un reto, ya que en ocasiones las personas que hacen traducciones quizás tengan que compartir una computadora o utilizar alguna que esté disponible. En esos casos les sugerimos dos opciones:

- Tener una memoria USB que puedan colocar en la computadora en la que está trabajando, guardar ahí el documento y una vez terminada la traducción se llevan la memoria con ustedes.

- Crear una carpeta en ‘One Drive” de la escuela con el nombre ‘Traducciones’ y guardar siempre,  en este mismo lugar, los textos traducidos. Aquí mismo pueden ir creando subcarpetas para una mayor organización de los documentos.

Ejemplo
Traducciones – Cartas para padres – Permisos paseos escolares
Traducciones – Boletines – 24-25 

En otros asuntos:

Formación de los rasgos de la personalidad – Marzo: Cortesía


El CFISD continúa brindando lo mejor a sus estudiantes y como parte de este programa ha identificado varios rasgos de la personalidad que serán integrados en la formación de sus alumnos. Para ello, ha designado uno o dos meses a cada uno de estos valores y durante ese tiempo, se realizarán actividades relacionadas a inculcar los siguientes rasgos:

Septiembre:       Preocupación por el bien común ü
Octubre:             Confiabilidad
ü
Nov. y dic.:         Generosidad
ü
Enero:                 Libertad de prejuicio
ü
Febrero:              Compasión
ü
Marzo:                 Cortesía
ü
Abril:                    Diligencia
Mayo:                   Patriotismo

De acuerdo con la Real Academia Española, la definiciones de cortesía es:

Demostración o acto con que se manifiesta la atención, respeto o afecto que tiene alguien a otra persona.

En el sitio web en español están los rasgos de la personalidad de cada mes, con ideas y ejemplos prácticos para cómo aplicarlos: https://www.cfisd.net/Page/7890.

20.o aniversario de los talleres para traductores: Translating Into Spanish, You Are Not Alone!

El viernes 16 de febrero tuvimos el aniversario de nuestros talleres para traductores. En esta ocasión tan especial, además de la clase, disfrutamos de una pequeña recepción para celebrar los 20 años de esta iniciativa. Aquí les compartimos el enlace a la galeríade fotos de este evento.

 


Recuerden que ya pueden ir reservando la fecha para nuestra sesión Roundtable que está programada para el 15 de abril de 2024. Se trata de una sesión de 3 horas ya sea por la mañana o por la tarde. Más adelante les enviaremos más detalles.

¡Disfruten las vacaciones de primavera!



Sígannos por Instagram, Facebook y Twitter @CFISDnoticias para estar al tanto y ayudarnos a compartir información en español acerca del distrito.



In memory of Stephen Banieh



 


In Memory of Stephen Banieh

- Feb. 25, 2024
Cypress Creek High School teacher Stephen Banieh passed away on Feb. 25, 2024. Stephen dedicated  4 years of service to CFISD.  
His life will be celebrated with a Memorial Service on Thursday, March 7, 2024, at 11:00 a.m. at Wheeler Avenue Baptist Church, 3826 Wheeler Ave., 77004. 


In memory of Reid Rodriguez

 


In Memory of Reid Rodriguez

- Feb. 24, 2024
ALC East teacher Reid Rodriguez passed away on Feb. 24, 2024. Reid dedicated  1 year of service to CFISD.