8 de agosto de 2023
Consejos para
traductores
Un mejor español a tu alcance
¡Bienvenidos al
nuevo año escolar 2023-2024! Esperamos que hayan tenido unas lindas y
reparadoras vacaciones de verano.
Estamos contentas
de volver a trabajar con el personal bilingüe del distrito y para ello hemos
preparado una serie de eventos de capacitación y recursos que esperamos les
ayuden a hacer su trabajo de la mejor manera y más fácilmente.
El Taller para
traductores está programado para el 23 de agosto de 2023 y por primera vez se
realizará en las instalaciones del Mark Henry Administration Building (MHAB).
Ofreceremos dos sesiones (iguales), una por la mañana (7:30 a 11:30 a.m.) y
otra por la tarde (12:30 a 4:30 p.m.). Para inscribirse en una de las dos
sesiones listadas, visiten la página de desarrollo profesional del CFISD, Cypress Fairbanks Professional Growth System (CFPGS) y elijan una de estas sesiones: Clase
No. 52714 (AM) O Clase No. 52715 (PM).
También tenemos
programada, para el 16 de octubre, una sesión de trabajo de desarrollo
profesional para la cual les enviaremos oportunamente la información para que
se inscriban.
¡La Guía de Traducción
al Español continúa creciendo! Este año hemos agregado una sección nueva con vocabulario
académico entre otras cosas. Y, por primera vez también, les ofreceremos una guía
de traducción de Educación Especial que con seguridad será de ayuda para
unificar la terminología y mejorar la comunicación con nuestros padres de habla
hispana con niños con necesidades especiales.
Todos los asistentes
al Taller de Traductores recibirán una copia impresa de estas dos guías.
Como de costumbre, en el primer boletín del año escolar compartimos información y enlaces útiles.
- Página oficial del CFISD en español: Información para padres y estudiantes,
información acerca del distrito, comunicados de prensa y mucho más
- Guía para traducciones en español: Glosario actualizado de términos para
traducciones en el CFISD
- Cartas de emergencia: Cartas modelo en español para diferentes
tipos de emergencias
- Consejos para traductores: Artículos publicados en boletines
anteriores (Connection
for Employees)
Otros recursos en
línea:
- Diccionario de la Real Academia Española
- Diccionario panhispánico de dudas
- Diccionario en línea WordReference
- Fundéu BBVA - Fundación promovida por la Agencia EFE y BBVA y asesorada por la RAE.
También estamos a su
disposición para aclarar dudas o brindarles ayuda, pueden contactarnos por
correo electrónico: rosario.meehan@cfisd.net o sylvia.puente@cfisd.net.
Recuerden que, como
personal bilingüe del distrito, somos el puente entre la escuela y las familias
hispanohablantes de nuestra comunidad y por ello debemos continuar
esforzándonos para que nuestras comunicaciones sean claras y precisas.
Para estar al tanto y ayudarnos a compartir información en español acerca del distrito les invitamos a seguirnos por Instagram, Facebook, Twitter y Threads @CFISDnoticias.
No comments:
Post a Comment