Aug 12, 2025


12 de agosto de 2025

Consejos para traductores

Por Rosario Meehan y Sylvia Puente   
@CFISDnoticias

¡Bienvenidos a un nuevo año escolar! Es increíble lo rápido que se pasó el verano y que ya estemos a las puertas del 25-26 con nuestro nuevo lema: ¡Escoja el Camino a la Maravilloso! Ahora más que nunca, las familias tienen varias opciones de educación para sus hijos y nuestro objetivo, como personal bilingüe, debe ser que las familias hispanas escojan nuestras escuelas para sus hijos y que decidan mantenerlos inscritos en ellas; es decir, que el CFISD ¡siga siendo un distrito de destino!

Por este motivo, en esta edición de Consejos para Traductores, queremos recordarles toda la información y recursos en español que tienen a su alcance para que su trabajo como traductores e intérpretes de sus escuelas sea más fácil y les permita brindar un servicio de primera a los padres hispanos.

Recursos en nuestra página de Intranet del distrito:

Una vez que hayan ingresado a Intranet, hagan clic en ‘Departaments’ en la barra superior, después escojan ‘Communication’ y luego la primera opción en la barra de la izquierda ‘Bilingual Translator Information (Spanish)’. Aquí encontrarán varios recursos, entre otros:

Más recursos, sitio web y cuentas de redes sociales oficiales en español del Distrito:

Otros asuntos:


Reserven la fecha para nuestra próxima sesión Roundtable: 4 de noviembre sobre interpretación simultánea.

Seamos los mejores embajadores del distrito para que los padres hispanohablantes se sientan bienvenidos y cómodos en el CFISD y para que sus hijos alcancen el máximo potencial integral.

Sígannos por Instagram, Facebook,  X y Threads @CFISDnoticias para estar al tanto y ayudarnos a compartir información en español acerca del distrito.

No comments:

Post a Comment